件数
73
Page 1
/ Page 2 /
Page 3
/
Page 4
前頁
/
次頁
タイトル
21
GlobalIMEの削除方法は?
22
Windows98におけるMFC42.dllエラー
23
韓国/朝鮮語と日本語の混在文書作成できるか
24
CGSコード(フォント)にて入力し、スペースキーを押してもスペースが空かない
25
CGSフォントで作成した文を日本国外でも文字化けせずに見れるようKSコード文書に置き換えられるか
26
KSコードで作成した文書を一太郎やページメーカなど他国語に対応していないソフトに貼り付けたい
27
JKを使っていて原文ウィンドウの字を横書きでうっているのに縦書きになって上手く翻訳されない。KJを使って原文ウィンドウの方にMSゴシックを使うと化ける。
28
インストールしたハングルが表示できない - WindowsXP
29
インストールしたハングルが表示できない - Windows2000
30
フォントのインストールがわからない
31
ハンチャの辞書登録がうまくいかない
32
中国語をインストールすると、韓国語が消える
33
インストールしたハングルが表示できない - Windows98 Me
34
インストールしたハングルが表示できない - Windows98
35
すらすらハングル入力Lightを使用中にフリーズしてしまう。 - Windows2000
36
インスト−ルを実行したところ、「TokyoSeoulUexe-コンポネットが見つかりません。 HICOMEG2dllがみつからなかったため、このアプリケーションは開始できません。」のメッセージが出て機能しない
37
朝日(韓日)翻訳がうまくいかない/翻訳結果が意味不明なカタカナで表示される
38
「テキスト翻訳」で、「登録」機能を用い「韓日辞書」登録を実行中、「アプリケーションエラー TokyoSoel(II).exe を終了します」が発生し、それ以降、「テキスト翻訳」を実行しても、「インターネット翻訳」で「東京ソウルを実行」を実行しようとしても、上記エラーが発生し いっさいの機能が使用できなくなる
39
MacOS&イラストレータを使用しての韓国語の編集はできるか
40
東京⇔ソウル インターネット「メールを読む」機能
1.向こうから届いた日本語のメールをOutlook Expressでは読めるが、東京ソウルの「メールを読む」で読むと文字化けする。
2.こちらから送ったメールも向こうで文字化けする。
3.「メールを書く」で翻訳した文書をOutlookで送ろうとして、「Outlookを開く」を押すとエラーメッセージが出る。
件数
73
Page 1
/ Page 2 /
Page 3
/
Page 4
前頁
/
次頁